Цитата:
|
Более того, мне пришлось убеждать "знатоков англ." что Rhapsody in Blue Гершвина - это рапсодия светлой радости)), потому что blue в переносном поэтическом смысле это именно светлый, радостный ))))))
|
Выше ответила, что это на самом деле означает )
Даже если совсем точно, то не голубая, а синяя, поскольку эти цвета без уточнения в английском не различаются, голубой будет light blue, но это больше для специалистов художников и фотографов, в просторечьи так не говорят ... )
Последний раз редактировалось Little Bird; 20.05.2025 в 21:17..