Да с нарками в Калифорнии налажено - куда там Нэшвиллу!
Однажды, когда я ехал туда из Восточного Теннесси, я увидел мужчину, который, вероятно, был под кайфом от метамфетамина. Он поднимался по перилам лестницы в общественном парке, и как только он добрался до верха, он закричал:
Однажды, когда я ехал туда из Восточного Теннесси, я увидел мужчину, который, вероятно, был под кайфом от метамфетамина. Он поднимался по перилам лестницы в общественном парке, и как только он добрался до верха, он закричал:
Именно виден механический перевод, по русски твоя фраза будет звучать примерно так:
Раз ехал туда из Восточного Теннесси и увидел мужика вероятно под амфетамином, он шёл в парке по лестнице, опираясь на перила, и как только дошёл до самого верха, то как заорёт
Именно виден механический перевод, по русски твоя фраза будет звучать примерно так:
Раз ехал туда из Восточного Теннесси и увидел мужика вероятно под амфетамином, он шёл в парке по лестнице, опираясь на перила, и как только дошёл до самого верха, то как заорёт