АААААААААААААААААААА..... АВАТАРРРРРР - супер, супер, супер!!!!
Мне очень понравилось! Смотреть всем в 3D!!!
Да 3D это супер. Только самое поразительное для меня и всех Харьковчан то, что в Харькове нет кинотеатров 3D. Хотя в культурном смысле город совсем не отсталый. А сам фильм все таки супер. Был на 2012 и пожалел, а на Аватар еще бы сходить не против.
P.S. А сколько в среднем в у.е. стоит ,билет в 3D кинотеатр и сколько в обычный?
добавлено через 2 минуты
А щас идет "Черная молния". Слава богу хоть в кино не пошел. Детская сказка на подобии Питер Пена.
P.S. А сколько в среднем в у.е. стоит ,билет в 3D кинотеатр и сколько в обычный?
Исходя из курса 1 у.е. - 30 рублей: в среднем от 15 до 30 у.е. Это в Москве на 3D. На простой сеанс, в субботу утром можно в некоторых кинотеатрах попасть и за 1,5 - 2 у.е.
Ну, на мой взгляд очевидно, что сеанс фильма в 3D должен стоить несколько дороже сеанса обычного, разве нет?
Так правильно 3D кинотеатр в обслуживании намного дороже обычного. Так зачем открывать 3D если можно неплохо зарабатывать на обычном. Тем более не забывайте, что вы в Москве, где все дороже более чем в два раза и уровень зарплат тоже намного выше.
Так ты же пишешь, что у вас цены не сильно отличаются от московских?
Думаешь у вас билеты стоили бы дороже?
Ну конечно, если у нас обычный стоит как у Вас 3D. Но дело в том, что дороже уже некуда, поэтому 3D наверное и не строят. Зачем 3D если они из обычного и так вытягивают максимум. А с недавнего времени все кино в Украине показывают на Украинском языке. Бред такой иногда даже идти не хочется, я хоть и понимаю его но первые пол часа непривычно аж уши режет.
добавлено через 22 минуты
А вообще еще рекомендую посмотреть Вечерний Квартал-95" / Новогодний выпуск 2009-2010. Ссыль у меня есть но только на DC трекер. Если сами не найдете, обращайтесь дам ссылку.
А по моему мнению, я и смотрела и читала - русские у меня все дома есть фильмы, полное собрание сочинений тоже, это весьма далеко от Конана Дойля. Никогда он своего Шерлока к быдлу не приравнивал.
Ну так это в переводе, а в оригинале Холмс запросто может отличатся. Есть такой пример - Карлсон. В наших книгах - это довольно симпатичная личность, но в оригинале он похабник, кадается в Малыша камнями и колотит его.