В начале 60-х годов аргентинский композитор Ариэль Рамирес написал кантату "Navidad Nuestra" ("Наше Рождество"), стихи Феликса Луны. Одна из частей этого произведения ("La Peregrinación" / "Паломничество") в исполнении аргентинской же певицы Мерседес Сосы была довольно известна в Латинской Америке.
Пластинку с этой песней услышал французский певец Жиль Дрё. Она ему так понравилась, что он заказал поэту Пьеру Деланоэ французский текст. Тот написал стихи, не связанные с Рождеством, но использовал созвучное оригинальному "A la huella" слово "Alouette" ("Жаворонок").
Песня про жаворонка стала большим хитом 1968 года, и Поль Мориа тут же записал со своим оркестром инструментальную версию, которую, вместе с танцующими журавлями, уже невозможно вытравить из нашей памяти.