Попробую объяснить)
Suolaheinä дословно переводится как соленое сено.Таких трав немного и они в группу щавелей входят.Да,иногда финны называют щавель "соленой травой".Также и Вы по-русски можете называть щавель соленой травой.Конечно,это будет непривычно,но многие поймут.
Но уж если дословно,то щавель-hierakka.
Я догадалась.) Просто слово настолько прикольное, что не сразу верится,
Что оно настоящее. )
Спорить с человеком, живущим в финке, о финском языке - это пять!
Пять, это увидеть спор, где его не было. А дабл 5, это думать, что
другой человек знает подробную информацию о человеке, которого
он впервые встретил. У вас жизнь везде борьба ? Сочувствую.