Язык веера
Язык веера имел много вариаций в зависимости от общественного круга и даже города. В европейских странах веер носили подвешенным на шелковой петле на правом запястье, а в Испании - и на правой и на левой руке; от этого значение изменялось. Положение в правой руке имело более смелое, положительное значение; в левой - "специальное", адресованное тайному зрителю, оно должно было привлечь внимание.
Классическая форма веера из деревянных или часто костяных пластинок, соединенных штифтом и часто обтянутых бумагой или тканью, раскрываемая полушарием была изобретена в Китае и получила распространение в Европе в XVI веке. Первоначально веер был атрибутом благородной дамы или даже светского юноши. Эпоха барокко вводит моду на разрисованные веера с зеркальцем посередине, обрамленные страусиными или павлиньими перьями.
С XVII века веера проникли и в среду обычных горожан.
Часто к вееру прилагалась инструкция для пользователей, которую, вероятно, старательно изучали красавицы того времени.
- "Чтобы выразить "да", следует приложить веер левой рукой к правой щеке.
- "Нет" - приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.
- "Я вас не люблю" - сделать закрытым веером движение в сторону.
- "Мои мысли всегда с вами" - на треть открыть веер и легко провести им по лбу.
- "Я вас люблю" - правой рукой указать закрытым веером на сердце.
- "Не приходите сегодня" - провести закрытым веером по наружной стороне руки.
- "Приходите, я буду довольна" - держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки.
- "Будьте осторожны, за нами следят" - открытым веером дотронуться до левого уха.
- "Я хочу с вами танцевать" - открытым веером махнуть несколько раз к себе.
- "Молчите, нас подслушивают" - дотронуться закрытым веером до губ.
- "следуйте за мной" - похлопывание закрытым веером по ноге сбоку;
- "я готова следовать за вами" - похлопывание закрытым веером по ноге спереди;
- "отойдите, уступите дорогу" - сложенный веер, направленный на мужчину;
- "убирайтесь прочь, вон!" - резкий жест сложенным веером рукоятью вперед.
Язык веера- "Я к вам не чувствую приязни" - открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
- "Вы меня огорчили" - быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
- "Я не приду" - держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идет разговор.
- "Я приду" - держа веер левой стороной перед тем, с кем идет речь, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
- волнение от известий - резкие быстрые взмахи;
- ожидание - похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони;
- сомнение - Закрывающийся веер;
- отрицание - закрытый веер;
- скромность, неуверенность - веер, раскрытый менее чем на четверть;
- одобрение - раскрывающийся веер;
- всеобъемлющая, безоговорочная любовь - полностью открытый веер;
- нерешительность - прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.
- кокетство - прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой;
- поощрение, "я готова, жду" - замедленные помахивания веером раскрытым на ѕ;
- благодарность - раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы;
- невозможность - полураскрытый, опущенный вниз веер;
Если собеседник, пользующийся особым расположением, просит веер, то следует подавать его верхним концом, что означает симпатию, любовь, для выражения презрения веер подается ручкой, т, е. нижним концом.
Помимо молчаливой игры веером важное значение имел и его цвет:
белый означал невинность,
черный - печаль,
красный - радость, счастье,
голубой - постоянство, верность,
желтый - отказ,
зеленый - надежду,
коричневый - не долговременное счастье,
черный с белым - нарушенный мир.
розовый с голубым - любовь и верность,
вышитый золотом - богатство,
шитый серебром - скромность,
убранный блестками - твердость и доверие.