Цитата:
|
Сколько я слушала уважаемых мной священников, я ни от одного не слышала, что текст Библии следует понимать буквально, наоборот, всегда делается акцент на духовных, нравственных интерпретациях. И прямое "непротивление насилию" они называют трусливой позиций, как они называют - либерально-буржуазного буквального понимания, то есть миру-мир любой ценой, лишь бы не конфликт.
Спорить с теми, кто убежден в своих каких-то взглядах, хотя эти взгляды противоречат здравому смыслу - не имеет смысла. |
Но нас ведь интересует истина?
Кто нам дал право толковать так, как "добро должно быть с кулаками"?
Я не понимаю. Конечно буквально нужно толковать далеко не всё. Особенно если это следует из контекста. Но все таки есть рамки. Нельзя из черного делать белое и наобороот.
Мф 5:38-34-41
"Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;
и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;
и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два."

