Опции темы Оценить тему
Старый 10.11.2024, 19:01
  #1041   
Цитата:
Сообщение от The Sound of Thunder Посмотреть сообщение
Я в ихней иерархии не силен: демоны, бесы, черти и пр. чины - ты знаешь их Табель о Рангах?)))
знаю)
Зарегистрируйтесь, чтобы не видеть рекламу
Реклама на форуме
Старый 10.11.2024, 19:14
  #1042   
Цитата:
Сообщение от Кря Посмотреть сообщение
Воды святой в церкви попроси и от души на нее налей!
О! Напомнила мне светлейший сюжет из моей рабочей практики: запустили могучий объект, местное руководство сдуру решило его освятить)), поп ходит между стойками с аппаратурой, чего-то бормочет и кисточкой на оборудование святой водой. Потом подходит к Главному силовому щиту(!) там все под напряжением 3*380 вольт на минуточку, защитные панели естественно не поставили - отладка идет, и от всей души на него святой водичкой. Пиз...ло знатно (до сих пор загадка чего в эту водичку намешали) - врубило все включая освещение - а когда включили аварийное освещение - о чудо! Попик натурально исчез, явно понимая что сейчас ему от всей христианской доброты навешают капитальных люлей)))
Старый 10.11.2024, 19:34
  #1043   
Цитата:
Сообщение от The Sound of Thunder Посмотреть сообщение
О связи нечистой силы с аэродинамикой))
У меня от Ваших физических терминов мозги клинит.
В упомянутом Вами явлении есть ли центробежная и центростремительная силы, а также такие прелестные сущности, как информация, энтропия, порядок, хаос и прочие проявления сил разного уровня "чистоты"?
Старый 10.11.2024, 19:42
  #1044   
Цитата:
Сообщение от Sandy Посмотреть сообщение
У меня от Ваших физических терминов мозги клинит.
В упомянутом Вами явлении есть ли центробежная и центростремительная силы, а также такие прелестные сущности, как информация, энтропия, порядок, хаос и прочие проявления сил разного уровня "чистоты"?
То была шутка
Старый 10.11.2024, 19:48
  #1045   
Старый 16.11.2024, 01:00
  #1046   
Старый 17.11.2024, 20:09
  #1047   
Старый 17.11.2024, 20:25
  #1048   
Старый 18.11.2024, 10:38
  #1049   
Старый 18.11.2024, 10:43
  #1050   
Цитата:
Сообщение от Alfa Посмотреть сообщение
у кого мозгов нету тому конечно сложно без бога,
У вас видимо очень много мозгов
Николай Верещагин, профессор математики МГУ, наверное тупее вас
Старый Вчера, 04:19
  #1051   
В действительности имя Люцифер никогда не упоминалось ни в еврейских, ни в арамейских текстах, составляющих еврейскую Библию — Танах, ни в койне (форма греческого языка, возникшая в постклассическую античную эпоху), которым написан Новый Завет.

В русский язык слово «Люцифер» перекочевало из английского — из классического перевода Библии короля Якова, выполненного в XVII веке, где в Книге пророка Исайи 14:12 говорится «How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!» («Как упал ты с неба, Денница [Люцифер], сын зари!»). В английский язык слово пришло из позднего латинского. Раннехристианские писатели стали первыми использовать слово «Люцифер» как синоним падшего ангела, отождествляемого с Сатаной.
Сатана в еврейской Библии
Сатана — не имя конкретного мифического персонажа, как некоторые могут подумать. Это слово пришло из древнееврейского языка, там שָׂטָן (śāṭān) — просто имя нарицательное, которое переводится как «обвинитель» или «противник». В еврейских писаниях слова śāṭān применяют как по отношению к людям, так и по отношению к сверхъестественным силам.
В еврейской Библии (Ветхом Завете) слово śāṭān впервые встречается в Книге Чисел. В главе 22 стихе 22 говорится, что Яхве посылает ангела противостоять пророку Валааму, и ангел прямо описан как śāṭān, то есть «противоборствующая сторона», тот, кто противостоит Валааму.
«И воспылал гнев Элохима [Бога] за то, что он [Валаам] пошел, и стал Ангел Яхве [Ангел Господень] на дороге, чтобы воспрепятствовать ему [śāṭān]».
Во всей еврейской Библии есть только две книги, в которых слово śāṭān явно используется для обозначения определенного сверхъестественного существа. Это Книга Иова и Книга пророка Захарии. В этих книгах слово śāṭān употребляют вместе с артиклем הַשָּׂטָן (ha-śāṭān), именно артикль указывает на обращение к конкретному существу, в данном случае к «небесному обвинителю» или «Сатане».
Подытожим, если слово śāṭān в древнееврейском языке используется без артикля, оно может относиться к любому обвинителю (противнику), но когда оно употребляется с определенным артиклем (ha-śāṭān), тогда имеется в виду обращение конкретно к Сатане.
И в Книге Иова, и в Книге пророка Захарии Сатана описывается как ангел Яхве. Он помощник, который пытается проверить людей на верность богу, обмануть их или искусить на грех, чтобы потом, если они согрешат, взыскать с них на небесном суде за их грехи. Во всей еврейской Библии нет ни единого упоминания о Сатане как о падшем ангеле, князе тьмы или противнике Бога. Эти идеи появляются гораздо позже, только в Новом Завете.

Теперь же поговорим об одном еврейском религиозном стихе, после перевода которого на поздний латинский и английский языки, миру предстал Люцифер.

Речь пойдет о стихе из Книги пророка Исайи.

Исайя — один из библейских пророков, выходец из знатной еврейской священнической семьи, родился в Иерусалиме ок. 740 г. до н.э. Считается, что он написал большую часть глав (с 1 по 39) Книги Исайи, входящих в состав Ветхого Завета. Главы Книги Исайи с 13 по 23 состоят из пророчеств, написанных в стихах. Эти пророчества рассказывают о суде над народами; о суде, которым будет судиться весь мир, «ибо все народы земли виновны перед Святым Израилевым».

В 14 главе есть стих, в котором Исайя высмеивает «царя Вавилона» и предсказывает скорый суд Яхве над ним. Пророк начинает главу кратким аллегорическим предисловием, а уже в стихах 3–4 прямо заявляет, что его рассказ о «царе Вавилонском».

«И будет в тот день: когда Господь устроит тебя от скорби твоей и от страха и от тяжкого рабства, которому ты порабощен был. Ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство!»
Не совсем ясно, к какому именно «царю Вавилонскому» обращается Исайя, потому что автор ни разу не называет царя по имени. Некоторые специалисты полагают, что большинство раннехристианских авторов, которые жили позже, «царем Вавилона» Исайи считали Навуходоносора II, который прославился тем, что разрушил город Иерусалим и Иерусалимский храм. Произошло это примерно в 587 г. до н.э., то есть через сто лет после смерти Исайи.

Однако еврейский пророк в силу временного разрыва не мог писать о Навуходоносоре II, с исторической точки зрения более вероятно, что Исайя писал либо о своем современнике — ассирийском царе Саргоне II (годы правления 722–705 гг. до н.э.), либо о царях Вавилона вообще, действовавших в одинаковом духе: грабительства, уничтожения городов, массовых убийств.

В любом случае, в стихах 12–20 Исайя насмехается над безымянным «царем Вавилона», сравнивая его с утренней звездой. Утреннюю звезду автор использует как архетип гордыни. При этом сравнении Исайя, скорее всего, опирается на более старый ханаанский миф, в котором бог, олицетворяющий утреннюю звезду, пытается возвыситься над всеми другими божествами и в результате его изгоняют с небес.

«Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;
взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему».
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,
вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?».
Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;
а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы, — ты, как попираемый труп,
не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев».
Нигде в этих стихах Исайя не говорит о Сатане, и нигде во всей Книге Исайи нет упоминания о Сатане.

Строчка стиха 14:12, где говорится о «Деннице, сыне зари!», на древнееврейском языке звучит так: הֵילֵל בֶּן-שָׁחַר (hêlêl ben Šāhar). Слово הֵילֵל (hêlêl) могло иметь два возможных значения. Во-первых, это может быть производное глагола הלל (halal), означающего «сиять». В таком случае hêlêl можно перевести как «сияющий». Во-вторых, это может быть глагол в форме повелительного наклонения единственного числа еврейского ילל (yalal), что означает «плачь», «вой» или «кричи».
Исайя использует hêlêl в контексте сравнения царя Вавилона с утренней звездой, поэтому наиболее вероятный перевод этого слова «сияющий», объясняют исследователи.


если не верите еврейским текстам и моим по нему обьяснениям -поверьте Дзену)
далее тут
https://dzen.ru/a/ZFS50BxfSCDNAaF9
Старый Вчера, 21:38
  #1052   
кстати )
столь ревностное отношение Яхве к тому, что только Он единственно истинный Бог.
и разрешение уничтожать тех, кто не верит в Него как в единственно истинного.
это ли не попытка возвыситься ? )
Старый Вчера, 21:57
  #1053   
даже само слово "Всевышний" намекает именно на это самое возвышение ))
Старый Вчера, 22:10
  #1054   
Чего только не узнаешь, читая псалмы..
Еще один лик в тему!
Цитата:
Велиар, Велиал, Белиал, Белиел — в Библии падший ангел. Название происходит от ивр. בליעל‎ (белия́ал) — «не имеющий жалости». В Библии имя Белиал (в синодальном переводе Библии чаще всего передаётся описательно) связано с такими понятиями как «суета», «ничто». Выступает в роли обольстителя человека, совращающего к преступлению для того, чтобы человек понял на собственном опыте абсурдность таких дел в мире, где сила действия равна силе противодействия. Этот ангел обычно является в прекрасном облике, он свиреп и лицемерен, но его юный, прекрасный, безобидный облик заставляет в этом усомниться. Однако является главным врагом Самаэля, среди падших ангелов на земле и борется против Самаэля за власть и души людей.
Упоминание Велиара в Библии можно встретить, например, в следующих местах:

…viri civitatis illius filii Belial id est absque iugo (Суд. 19:22, Вульгата);
и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту (Бытие 3:15 )
(«Жители города того, дети Белиала, то есть, без ярма». Синодальный перевод: «жители города, люди развратные»)

«Какое согласие между Христом и Велиаром?» (2Кор. 6:15; синодальный перевод: «Какое согласие между Христом и Велиаром?»);
«Слово велиала пришло на него; он слег; и не скоро проснётся» (Пс. 40:9)
из вики


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

vB-коди Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 00:28.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Realax Forums 2007-2024