Это неверно, во французском есть предлоги "tu" и "vous" произношение которых созвучно русским "ты" и "вы", но они вовсе не означают уважительное или панибратское обращение.
А означают лишь направление "tu" это "в", "vous" - "из".
Оставлю за собой право доверять свои французским коллегам куда бОльше, Инету. У них сохранилась их традиционная система обращений: месье, мамзель, мадам и т.д.
Хотя канеч возможно были Lost in Interpretation - мы говорили на англ.
Это неверно, во французском есть предлоги "tu" и "vous" произношение которых созвучно русским "ты" и "вы", но они вовсе не означают уважительное или панибратское обращение.
А означают лишь направление "tu" это "в", "vous" - "из".