Я полагаю, что исход классической, библейской миссии Иисуса в Иерусалиме,
был не только предрешен, не только абсолютно ясен Дьяволу, но и познавателен
для него. В романе, фактически, Воланд (под маской другого персонажа) не
вступает в контакт с Иешуа. В Библии немного иначе - там Иисус проходит
испытание искушением. Разница, думаю, говорит о понимании Булгаковым
масштаба Воланда - именно масштаб делает непосредственное общение, между
Воландом и Иешуа, бессмысленным. Чем Воланду может быть любопытен Иешуа?
Разве что, нестандартностью "Сына человеческого" - Воланд чаше имел дело
с "сыновьями божьими". К моменту ершалаимского рандеву, Воланд имел опыт,
наблюдений за "цивилизованным" человечеством, не менее, чем в 4 тысячи
лет - он "божьих сынов" видал-перевидал, а некоторых, подозреваю, лично
превратил в таковых. "Божьи сыны" управляли городишками и целыми империями,
стирали в прах народы, попирали храмы всех возможных богов и творили такое,
чем сам Воланд бы, побрезговал. Руками "божьих сынов" возникла целая глобальная
система, "работающая", пусть и не во славу Воланда, но в русле его стремлений.
А тут возникает "сын человеческий", зовет всех в какое-то "царство не от мира
сего" - это явная оппозиция, и не столько Риму, сколько детищу Дьявола и ему
самому... И, вроде, никакой серьезной угрозы - система уже 4 тысячи лет работает,
а сам Иешуа обречен стать ее очередной (кто их считает...) жертвой, но...
Система-то приводится в движение людьми, а люди - слабое звено. Вот хозяин и
автор (предположительно), в одном лице, и нагрянул с чисто конкретной целью -
проконтролировать, как справится механизм в этой конкретной ситуации.
Система справилась. Хотя и дала неожиданный сбой - сам наместник Рима
пытался спасти обреченного.
Поблагодарили GlooMask за хорошее сообщение: