"спасибо" -это слово придумали в 17 году, оно означает "спаси бес".
Из толкового словаря Даля:
Спасибо нареч. сокращен. спаси Бог! благодарю, благодарствую, награди тебя богород.
Слова "спасибо" раньше не было в русском языке. Были слова Спаси Боже. Эти слова человек говорил в знак благодарности, наравне со словами Храни Господь, Благодарю и проч. Все эти слова означали пожелания истинного добра, заботы о тебе Бога. Теперь же спасибо - это абстрактное выражение признательности.
Ещё мнение (с лингвистической точки зрения):
Вне всяких сомнений, СПАСИБО следует интепретировать именно как "СПАСИ БОЖЕ" (или более развёрнуто - СПАСЕНИЕ БОЖИЕ).
И нет никакого криминала в "отпадении ЖЕ", оно совершенно естественно и находится в рамках правил словообразования в русском языке.
Но в недавнем времени появились и такие мнения:
СПАСИБО – космическая формула Жизни, формула божественной Троицы: 1) «ПАС» (как женского, земного, нижнего начала, в котором происходит трансформация и возрождение Жизни), 2) «И» (как общего, небесно-земного объединяющего начала, являющегося в то же самое время новообразованием и продолжением как земного, так и космического начал), 3) «БО» (как мужского, небесного, верхнего начала, которое привносит элемент изменения, расширения, продолжения). Высшее благожелательное отношение к другому проявляется в пожелании ему «Спасибо».
В христианских версиях происхождение слова "спасибо" - "спаси Бог".
Или ещё:
О происхождении слова "спасибо": "Спасибо" - это слово Сатаны! Вы ещё не знаете? Когда Господь из ада вывел [праведников - изд.], ад опустел. И Сатана плакала: "Что ж я одна стану делать?" Господь тогда сказал: "Не плачь, адове, ещё наполнится и принаполнится". Сатана тогда: "Ну, спасибо!" - что наполнится, такое слово сказал...
добавлено через 1 минуту
Вот ещё нашла...
-"Раньше говорили Спаси Христос, так как Христос наш Спаситель.
У старообрядцев до сих пор употребляется именно эта фраза.
А "СпасиБо"? Какой Бо? Кого он спас? Поэтому разумеется логичнее говорить Спаси Христос. Я при общении с Християнами (старообрядцами) употребляю "Спаси Христос", при общении с еретиками (никонианами (новообрядцами), католиками и пр.) ограничиваюсь "благодарю" или подобным словом или фразой, при общении с антихристами (мусульманами, иудеями, язычниками) вообще никаких слов благодарности не употребляю."