Словарь не всегда помогает. Сегодня переводил слово с их упаковки, пришлось немецкую раскладку поставить. И не переводилось! Оказывается, там ДВА раздельных слова! Но были написаны слитно! И таких ляпов при переводе именно с немецкого куча!
Словарь не всегда помогает. Сегодня переводил слово с их упаковки, пришлось немецкую раскладку поставить. И не переводилось! Оказывается, там ДВА раздельных слова! Но были написаны слитно! И таких ляпов при переводе именно с немецкого куча!
Да уже и по-русски - ради рекламы - так писать стали. Вот это что за слово такое: "Накосявыкуси"??? А это название ресторанчика с японской кухней, во!! Я увидела - упала...