@Лазарус, ужОс. И это дифстфитиленно аффтар шидивёроф-ф!!
Из-за хлопот с мужем не выложила последнюю порцию ляпсусов из последней книги.
Вот ОНЕ.
-------------
60. «Его роль играл человек того, кому срочно понадобился талант этого».
61. «По его дому разгуливает и убивает потом его жену не он, а тот который пришёл».
62. «Он заседлал стул и раскачивался с руками в задних карманах штанов».
63. «В этом кафе всегда было много голых пяток с коленками».
64. «У него были глубоченые залысины на красивой голове с сединой».
65. «Он не к месту потёр руками хотя одна до того поигрывала пуговицами на жилете, а вторая барабанила пальцами по подлокотнику на кресле».
66. «Ну вот почему для неё у него так вот и не нашлось хороших глаголов с обнадёживанием?!»
67. «Он опять уворачивал от неё свой взгляд».
68. «Он заделался свихнувшимся за время своего заточения у него».
69. «Он бродил по дому убивая хозяина дома».
70. «У него всё почти сложилось уже в голове и осталось доложить туда же немного звеньев».
71. «Его надежды так и померли на глубине его души».
72. «Чайные листья в чайнике разбухли тесня собой кипяток».
73. «Он успел освоить только полстакана чая с сушками».
74. «Он продемонстрировал в объектив камеры его одежду и прическу, не свои, а ну того другого».
75. «Он там вил гнездилище для своей мамы и подруги жизни».
76. «Под надёжной маминой опекой он был как под семью саркофагами».
77. «Он скроил рот насмешливой дугой и она загоревала тут же».
78. «Он залюбовался её обижеными пухлыми щеками».
79. «Рассеяным от горя взглядом она бродила-ходила по столовой».
80. «Он старательно вытер с лица жалость».
81. «- Я не могу уже не спать не водку пить!»
82. «Она вращала головой во все стороны пытаясь схватить глазами весь двор сразу и увидеть прячущегося там».
83. «Он боялся бизнесменского авторитета и вообще не знал что делать надо».
84. «Начальство уже потом выдохлось и обмокнуло пот на обширной лысинке».
85. «У него там брежило в подсознании грозя ударить прозрением в голову».
86. «Она соображала совсем никак и плакала всё время».
87. «Червяк сомнения поглодал её основательно, хоть с неё и не трясли бумаги и прочие документы».
88. «Он плотно приложился глазами по всем углам больничной палаты».
89. «Он сел на стул небрежно разбросав ноги по проходу, где ходили пациенты больницы».
90. «Она заставила швабру послушно вытанцовывать в каждом углу».
91. «Попробуй угадай что сквозит из чужих глаз и какой вопрос там застревает».
92. «Он ждал, пока она плескалась в раковине с больничной ветошкой».
93. «Она остревенело чесала зализаные геллем волосы на своей голове.»
94. «Раиса была самым склочным проявлением старости».
95. «Старуха вся подобралась и приняла за столом почти боксёрскую осанку».
96. «У старухи Раисы была голова маленькой девочки с панамкой на макушке».
97. «Он пошёл в тот дом, обрядившись под Ивана и надев парик под него».
98. «Он замотался головой, приведя в движение волосы».
--------------------
Финита ля комедь. На очереди - нормальная книга, ура!!!
добавлено через 33 минуты
А вот фраза о "надеждах, померших на глубине его души" - это о нас. О редакторах! "Оставь надежду всякий..." - редактирующий подобный бред. Гггг
Последний раз редактировалось Степлер; 26.01.2015 в 22:15..
7 поблагодарили Степлер за хорошее сообщение: