Цитата:
сарказма нет. есть боль, отчаяние и робкая надежда. это стихотворение в прозе Ивана Тургенева. оно так и называется "Русский язык" очень короткое, но емкое и противоречивое.
"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! "
что хотите выделяйте!кому то нравится предпоследнее предложение, кому то последнее.
противоречия раздирали самого Тургенева, убежденного западника, десятилетиями жившего за границей, считавшего, что Россия должна жить, как Европа, но проникновенного певца русской жизни, ее народа, ее природы...
|
Насколько я помню, Тургенев и не только он, страдали о России и о русской душе, где-то в во Франции, Италии Германии но только не в России.
Вся идея о русской душе как о нечто особом ни кому больше не присущем родилась именно за пределами России.
Последний раз редактировалось Plantagenet; 16.12.2021 в 18:12..