Опции темы Оценить тему
Старый Сегодня, 18:16
  #61   
Цитата:
Сообщение от Leona Посмотреть сообщение
я говорю о восприятии человека)
От того, что на экваторе Солнце походит через зенит и нет тени и гражданских сумерек что-то меняется?
Зарегистрируйтесь, чтобы не видеть рекламу
Реклама на форуме
Старый Сегодня, 18:51
  #62   
Цитата:
Сообщение от The Sound of Thunder Посмотреть сообщение
От того, что на экваторе Солнце походит через зенит и нет тени и гражданских сумерек что-то меняется?
ты был на Карибах? если не был - поезжай и посмотри ночью на небо
а потом приезжай в Миссасагу и сравни небо ночное)
Старый Сегодня, 19:10
  #63   
Цитата:
Сообщение от Leona Посмотреть сообщение
ты был на Карибах? если не был - поезжай и посмотри ночью на небо
а потом приезжай в Миссасагу и сравни небо ночное)
Созвездия разные, ночное небо одинаковое)))
Старый Сегодня, 19:12
  #64   
Цитата:
Сообщение от The Sound of Thunder Посмотреть сообщение
Созвездия разные, ночное небо одинаковое)))
ну блин....а я о чем?))))

неба так то вообще не существует, как и времени)))
это просто воздух)
Старый Сегодня, 19:13
  #65   
Простите бестолочь...но с чего это ночное небо одинаковое, если оно в разное время года разное? Я про расположение объектов.
Старый Сегодня, 19:14
  #66   
Старый Сегодня, 19:15
  #67   
Цитата:
Сообщение от The Sound of Thunder Посмотреть сообщение
Не, воздух это околоземица))))
по моему - мы от темы отгребли ну очнеь уж далёка)
Старый Сегодня, 19:16
  #68   
Цитата:
Сообщение от Кря Посмотреть сообщение
Простите бестолочь...но с чего это ночное небо одинаковое, если оно в разное время года разное? Я про расположение объектов.
я то как раз и говорю о разном небе)
это просто Звук Грома любит со мной поспорить) на любую тему)))
Старый Сегодня, 19:19
  #69   
Старый Сегодня, 19:21
  #70   
Цитата:
Сообщение от Кря Посмотреть сообщение
если оно в разное время года разное?
Сильно зависит от широты наблюдения. На СП и ЮП - одинаковое круглый год. Прецессию и нутацию можно не учитывать.
Старый Сегодня, 19:22
  #71   
Цитата:
Сообщение от The Sound of Thunder Посмотреть сообщение
Ващет наиболее точный перевод (по смыслу одноименного рассказа Ray Bradbury) "И грянул Гром"))))
ну, кто ж тя знал что ты именно по Брэдбери назовешь)
а так то - "the sound of thunder" переводится дословно как "звук грома"
Старый Сегодня, 19:31
  #72   
Цитата:
Сообщение от Leona Посмотреть сообщение
именно по Брэдбери назовешь)
Надо учитывать, что именно этот рассказ ввел в науку понятие Butterfly Phenomena, которое очень сильно изменило представление ученых об их окружающем Мире))))


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

vB-коди Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 19:32.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Realax Forums 2007-2024