@Эль клизьмо, вот знаешь, я когда на частных пляжах Одессы отдыхала в шатрах - мне пиво с креветосами и вино холодненькое бич-бои носили. Тонкости с туалетом не вписываются в те романтические сюжеты!
«Кынтагыргын», «Тайкыгыргын», «Аймаквыргын» и «Ылнычьатгыргын» — нет, это не заклинания и не просто слова из чукотского языка. Это названия частей нового, вышедшего в 2017 году фантастического романа Олега Дивова «Родина слонов» — Первого фантастического романа о Чукотке!
На чукотском языке «тайкыгыргын» означает решение, а «аймаквыргын» — приближение. «Кынтагыргын» же по-чукотски означает удача(с)
@Velassaru, как прочитаешь, отпишись в прочитанных книгах о впечатлениях, ок?) Страшне как интересно, и сюжет наверняка закручен не хило, судя по названиям частей!