blue water = блевота
chess knock = чеснок chop is dish = чо пи#дишь
coffin = кофеин
horror show = хорошо
my on ass = майонез
near bird = не еб#т
our device is Korea = одевайся скорее
pale man = пельмень
peace death = пи#дец.
peace duke = пи#дюк
serve coffee = церковь
tall chalk = толчок
the chair is warm = вечерний звон true bar = труба
what can i do = водки найду
yellow blue bus = я люблю вас
какая тема!
В школе еще на пацанов обзывались "кусочек мела" - "piece of chalk"
Про рядом с птичкой - большой рахмат! Мне так нравится завуалированный мат))) Когда можно выразиться и посвященные тебя поймут
Из последнего:
-Хаим, ты знаешь, Рабинович - 3,14дорас.
- Что, деньги не отдает?
- Нет, в хорошем смысле слова.
Так что теперь эта...ну все нехорошие люди в хорошем смысле этого слова
Куда ж без мата то ?
Как по-русски не говори : ужас, капец, слов нет, это что-то... и т д ну не звучит как-то....
- а скажешь одно словечко пи@дец - и глубина накатившихся чувств сразу всем понятна ! ))
Куда ж без мата то ?
Как по-русски не говори : ужас, капец, слов нет, это что-то... и т д ну не звучит как-то....
- а скажешь одно словечко пи@дец - и глубина накатившихся чувств сразу всем понятна ! ))