Мне оч нра название романа Кинга "Самое необходимое". И мне не нра другой перевод названия этого романа "Нужные вещи". Я не знаю, какой перевод названия правильнее, но лучше всяко первый перевод. Идея этого романа очень глубока. Этот роман о том, что иногда человеку что-либо кажется нужнее всего на свете, самым важным, самым дорогим — а на поверку это оказывается такой чепухой, такой ерундой! Через это проходят, мне кажется, многие люди. Возможно, не все. Говорят, есть мудрые с рождения. Есть наученные мудрыми учителями. Но многие, мне кажется, всё-таки проходят через это.
Последний раз редактировалось Gurd; 25.04.2022 в 13:46..
2 поблагодарили Gurd за хорошее сообщение: