@Velassaru,
Хи́нди ру́си бхай бхай (хинди हिंदी रूसी भाई भाई, «индийцы и русские — братья»; последние слова часто неточно передаются как пхай пхай) — лозунг советско-индийской дружбы в 1950—1980-е годы, официально пропагандировавшийся обеими сторонами. Провозглашён Н. С. Хрущёвым на митинге в Бангалоре 26 ноября 1955 года[1].
Ему хронологически предшествовали аналогичные лозунги «Хинди чини бхай бхай» (хинди हिंदी चीनी भाई भाई)[2] об индийско-китайском братстве, связанный с периодом мирного сосуществования Индии и Китая в 1954—1962 гг. (панча шила) и «Русский с китайцем братья навек» .
Бхай («брат» на хинди) — этимологически индоевропейское соответствие русского брат (на санскрите — бхратри, читается — братр); среди других когнатов: английское brother, латинское frāter, древнегреческое φράτηρ.
Поблагодарили kvit за хорошее сообщение: