Немножко английского юмора.
----------------------------------------
Тактичный англичанин, чтобы сообщить секретарше, что она уволена, формулирует это так:
— Мисс Джонс, вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.
*
— Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
— Пустяки. Я все равно собирался его уволить.
*
Тонет корабль.
Англичанин с трубкой во рту обращается к капитану:
— Cэр, какая из шлюпок для курящих?
*
— Два англичанина играют в гольф. Один долго прицеливается и никак не может ударить.
— Я сегодня не уверен в себе, — как бы оправдываясь, говорит он. — Боюсь, что не попаду — там вдали стоит моя жена.
— Да, — соглашается второй, — с такого расстояния трудно попасть.
*
— Я понимаю, почему грабитель взял из сейфа деньги и драгоценности. Но зачем он забрал жену лорда?
— Думаю, чтобы лорд его не искал.
*
Английская леди зовет лакея:
— Вы поедете сейчас к моей свекpови, миссис Чаттеpли, в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и вернулся через тpи часа.
— Hу как? Вы были у миссис Чаттеpли? Спpосили, как она себя чувствует?
— Да, мадам.
— Хоpошо, можете идти.
*
Англичанин возвращается домой и застает жену с любовником. Голый любовник в панике выскакивает из постели, мчится в ванную, хватает там полотенце и обертывает вокруг бедер. Pазъяренный муж, видя это, кидается за ним с диким криком «Нет!».
Жена думает: ну все, сейчас убьет. Подходит к ванной и видит — там муж в истерике, страдальческим голосом:
— Нет! Не это! Это — для лица!
*
Полночь. Дом англичанина. Звонит телефон. Сонный хозяин поднимает трубку:
— Алло! Это номер 11-11?
— Нет, это номер 1-1-1-1!
— Вы уверены, что это не 11-11?
— Абсолютно! Это 1-1-1-1!
— В таком случае простите, что разбудил вас!
— Нестрашно, мне все равно пришлось бы встать, ведь зазвонил телефон.
*
— Бэрримор, что это хлюпает у меня в ботинках?
— Овсянка, сэр.
— Но что овсянка делает у меня в ботинках?!
— Хлюпает, сэр.
*
— Все говорят, что Чарльз — ужасный ипохондрик.
— А что это, собственно говоря, значит?
— Ипохондрик — это такой человек, который чувствует себя хорошо лишь тогда, когда чувствует себя плохо.
*
В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на кнопку лифта.
— Сэр, лифт скоро будет здесь.
— Лифт? О, вы имеете в виду элеватор.
— Нет, сэр, здесь мы называем это лифт.
— Но, поскольку он был изобретен в Америке, он называется элеватор.
— Да, сэр, но поскольку язык был изобретен здесь, то это называется лифт.
4 поблагодарили Степлер за хорошее сообщение: