Продолжительность жизни и есть показатель качества в целом. И 73 это явно завышенная цифра.
Средняя продолжительность жизни выросла до 73,34 лет, но мужчины живут в среднем на 10 лет меньше женщин. Во многих регионах до 65 лет по таблицам смертности 2019 года не доживает и 60% мужчин, нового пенсионного возраста для мужчин.
Скрытый текст (вы должны войти под своим логином или зарегистрироваться и иметь 1 сообщение(ий)):
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
а что говорит поколение немцев рожденных в 60-х в Восточной Германии? Вспоминают ли ГДР и как - хорошо или плохо?
@Кузьмич, конечно вспоминают. У меня есть коллеги из бывшей ГДР, да и массмедиа постоянно о ГДР говорят, есть музеи, выставки и т.д. В Восточных Фед. Землях очень чувствуется наследие ГДР.
Вспоминают по разному. Кому-то власти ГДР перекалечили жизнь, только из-за того, что родные жили в Зап. Германии, не давали воссоединяться семьям. Немцы ведь один народ и разделение на Запад и Восток стало трагедией для многих. Но есть и те, кто вспоминает ГДР, как символ идеалов, кому-то безразлично совсем, жизнь дальше идёт. Обычно, к дате воссоединения Германии, крутят фильмы о ГДР и сами ГДРовские фильмы тоже, показывают репортажи того времени. Иногда крутят советские детские фильмы на немецком по ТВ на всю ФРГ, интересно.
К слову, немцы очень бережно относятся к истории и самое важное говорят открыто даже о самых страшных моментах.
@Observer, спасибо за развёрнутый ответ. Интересно было узнать мнение из первых рук и об отношении немцев к своей истории и том, что нет в Германии замалчивания советского периода и о разном отношении людей к этому периоду.
Интересно было узнать мнение из первых рук и об отношении немцев к своей истории и том, что нет в Германии замалчивания советского периода и о разном отношении людей к этому периоду.
такой прозрачностИ, как ФРГ наверное нет нигде. После ВМВ и после образования ФРГ, немцы приняли верное решение- говорить прямо о том что было. Когда прошло воссоединение, это правило коснулось и бывшей ГДР.
А так, я бывал на экскурсиях в концлагерях, страшное зрелище, такой откровенности и признания своих преступлений я не видел нигде. У нас и в школах детям очень открыто говорят о преступлениях нацистов, говорят о ГДР, даже есть продукты того времени (как советские продукты "знакомые с детства"). Фильмы, книги, музеи, всё открыто, никто не заморачивается. В ГДР есть клубы любителей того времени. Если "заела ностальгия", всегда можно пойти в марксистко-ленинский уголок в каком-нибудь клубе истории и понастольгироватъ . В Вост. Землях можно встретить Жигули и Волги и Москвичи, те кто увлекаются всё это поддерживают.
От себя я бы добавил- Вост. немцы отличаются от Западных. Есть разные подколки друг к другу, но чисто по дружески. Когда бываю в Берлине или Ляйпциге, ребята обязательно выдадут фразу на русском, учили же в школе . Вспоминают советскую технику, да многое что.
Не всем нравится воссоединение, хотя таких наверное мизирное количество. 99% немцев очень позитивно оценивают воссоединение, хотя это наложило огромный балласт (финансово-экономический) на все слои населения. Но немцы очень терпеливый народ.
Мне пришлось отстёгивать из зарплаты каждый месяц (!) на восстановление Вост. Земель. Где-то на мои деньги положили асфальт или проложили кабель или ещё что-то сделали. С этого года этот налог наконец-то почти отменили.
Последний раз редактировалось Observer; 19.06.2021 в 16:11..
@Observer, немецкий был одним из моих любимых предметов в школе. Интересно, знают ли восточные немцы Шрайбикуса, книжного персонажа фоторепортёра из ГДР - героя советских школьных учебников немецкого языка)
Интересно, знают ли восточные немцы Шрайбикуса, книжного персонажа фоторепортёра из ГДР - героя советских школьных учебников немецкого языка)
@Кузьмич, трудно сказать, скорее всего не знают, это ведь был советский учебник, немецкий как иностранный. В ГДР-овских школах были другие учебники, немецкий как родной язык. Как в любой другой стране.
Сейчас посмотрел в нете, учебники немецкого в ГДР, там Родной язык, грамматика, литература.
По моему мнению, на чистом немецком говорят в северной части современной ФРГ, это Ганновер, Берлин, Бремен, Гамбург. Очень чистый немецкий. На юге страны, сильны диалекты.
@Observer, да. В школе немецкий язык нам преподавала остзейская немка из Эстонии. Когда, к сожалению ей пришлось уйти на пенсию и другая учитель стала нас переучивать я почти как партизан из фильма "Проверка на дорогах" который с учительницей немецкого языка под видом немецких офицеров отправлялся на задание упёрся решительно и твёрдо
Цитата:
У нас в Эстонии все немцы так говорят - Причём тут Эстония? Слушай ее
Тебя не учили, меня не учили, но она лучше знает, училась в университете
Но несмотря на веские доводы меня так и не удалось сдвинуть с места. В итоге так и остался "неграмотным" и получил итоговую "3" по немецкому.
По моему мнению, на чистом немецком говорят в северной части современной ФРГ, это Ганновер, Берлин, Бремен, Гамбург. Очень чистый немецкий. На юге страны, сильны диалекты.
Странно слышать о "чистом" немецком языке применительно к региону: немецкий ведь состоит из множества (50+) диалектов и наречий, и вряд ли диалекты севера (тот же Plattdeutsch) можно считать самым "чистым" немецким (впрочем, как и любые другие диалекты) :-)
Если уж говорить о "чистотом" языке, то таким является современный нормированный Standarddeutsch (или Hochdeutsch - не путать с группой диалектов с таким же названием), который изучается во всех школах (местные диалекты - дополнительно), используется в официальных учреждениях/документах, ВУЗах, во всех СМИ (даже локальных), для междиалектного общения и т.д. Он же - современный литературный немецкий.
Северяне же обычно говорят на Hochdeutsch, вплетая в него свои диалектные слова и выражения - точно так же, как жители других регионов (кёльнцы или мюнхенцы). Но если нужно, то все (во всех регионах) могут говорить на чистом Hochdeutsch.
Так что ИМХО, чистота немецкого Hochdeutsch зависит от образования и желания говорить на нём чисто, без включений родных диалектов, а не от места жительства :-) Тем более в современные мобильные времена, когда смена места жительства - обычное дело.
@Теxнарь, я думаю Observer хотел сказать, что устная речь в этих регионах наиболее близка к эталону.
По аналогии с русским, где, есть мнение, самая грамотная речь в Новосибирске и С.Петербурге.
@Теxнарь, спорить не буду, я не лингвист. Я говорил о "чистом немецком" имея в виду конечно же Hochdeutsch.
Цитата:
Сообщение от Теxнарь
Северяне же обычно говорят на Hochdeutsch, вплетая в него свои диалектные слова и выражения
ну да "монь-монь" можно часто на севере слышать, это скорее уже стало типа местным колоритов и таким маркетинговым ярлыком, типа "не забывайте, это север, а не какая-то там Бавария".
Цитата:
Сообщение от Теxнарь
Standarddeutsch (или Hochdeutsch - не путать с группой диалектов с таким же названием), который изучается во всех школах (местные диалекты - дополнительно), используется в официальных учреждениях/документах, ВУЗах, во всех СМИ (даже локальных), для междиалектного общения и т.д. Он же - современный литературный немецкий.
швейцарцы тоже пишут на немецком, но говорят совсем по другом, на свисдуйс. Когда бываю там, слушаю швейцарское радио в машине ради забавы, чтобы посмеяться.
Цитата:
Сообщение от Теxнарь
Plattdeutsch
это уникальный диалект, который изучают лингвисты. Сохранился в немецкой субкультуре такой как немцы Поволжья или немцы в Ю. Америке, Мексике и т.д., т.е. немецко-язычных групп людей оказавшихся в языковой изоляции и не развивавших язык.
Когда немцы возвращались в Германию из Поволжья или Казахстана, лингвисты ФРГ записывали диалект бабушек и дедушек. У моих друзей родню изучали из Института Гётте на предмет платтдойчь.
@Теxнарь, я думаю Observer хотел сказать, что устная речь в этих регионах наиболее близка к эталону.
По аналогии с русским, где, есть мнение, самая грамотная речь в Новосибирске и С.Петербурге.
Я как раз примерно об этом и говорил: современные люди образованные и мобильные, в городах (особенно крупных) нет больше преобладания местного диалекта - речь везде чистая, Hochdeutsch. И в Берлине, и в Гамбурге, и в Кёльне, и в Мюнхене. На диалектах в лучшем случае дома разговаривают (если вообще ещё могут). В деревнях, особенно в горах :-) - немного другая ситуация, но это уже не показатель на сегодня.
@Теxнарь, да ладно Вам , поезжайте в Мюнхен или Нюрнберг послушайте речь по местному радио и ТВ. Берлин или Ганновер в этом плане резко и позитивно отличаются. Вот только на этой неделе ездил из Хессен в Нижнюю Саксонию. Доехал до Брауншвайга аж душа радуется языку.
У меня сын родился и вырос в Баварии, в Альгой. Переехали в другую Фед. Землю, он тогда пошёл во второй класс, учителя за голову схватились, типа- кто научил вашего ребёнка такому диалекту. Я им говорю- школу вы знаете, звоните своим коллегам в Баварию, они вам всё расскажут. Учителя с высшим образованием и программа в школе, ой .
швейцарцы тоже пишут на немецком, но говорят совсем по другом, на свисдуйс. Когда бываю там, слушаю швейцарское радио в машине ради забавы, чтобы посмеяться.
В Швйцарии и Австрии тоже есть свой нормализированный литературный Хохдойч, но он отличается от bundesdeutsche Hochdeutsch Германии :-)
Цитата:
Сообщение от Observer
это уникальный диалект, который изучают лингвисты. Сохранился в немецкой субкультуре такой как немцы Поволжья или немцы в Ю. Америке, Мексике и т.д., т.е. немецко-язычных групп людей оказавшихся в языковой изоляции и не развивавших язык.
Вообще-то, он и в Германии сохранился - это один из северных диалектов :-)
Вообще-то, он и в Германии сохранился - это один из северных диалектов :-)
@Теxнарь, официально он ещё есть и в соседней Дании, может в каких-то деревнях, но платтдойч вряд ли в повседневной жизни используют, разве что бабушки и дедушки шпетаусзидлеров и то дома.
@Теxнарь, да ладно Вам , поезжайте в Мюнхен или Нюрнберг послушайте речь по местному радио и ТВ. Берлин или Ганновер в этом плане резко и позитивно отличаются. Вот только на этой неделе ездил из Хессен в Нижнюю Саксонию. Доехал до Брауншвайга аж душа радуется языку.
Сейчас и ехать не обязательно - местные TV и радио любой земли можно через интернет смотреть/слушать. Кругом хороший хохдойч. Кроме отдельных случаев, в которых старики (от 60 и выше) выступают (ещё и одежду баварскую специально оденут) :-)
По вашей логике TV/радио,скажем, в Кёльне - сплошь на кельше говорить должно. Но вместо него опять же - прекрасный хохдойч :-) (время карнавала не считаем :-))
Цитата:
Сообщение от Observer
У меня сын родился и вырос в Баварии, в Альгой. Переехали в другую Фед. Землю, он тогда пошёл во второй класс, учителя за голову схватились,.
И я говорю - в деревнях, особенно в горах :-) - немного другая ситуация, но это уже не показатель на сегодня.