Иногда слушаешь песню и думаешь: что ж там поют, какое слово. И даже не английские, там по смыслу иногда догадываешься Наши русские песни. Ща вот Саруханова услышала, "Скрипкалисааа")))
"Скрип колеса" или "Скрипка - лиса" ?)
или у Мельницы:
Лучем, как мечем
Открылись ворота.
Меня сковало кольцо....там вобщето было слово "полета"
но куча фанов поют вместо этого другое, созвучное слово ))
Вы когда-нибудь обращали внимание на подобные вещи? Ошибались в словах, так что потом ржали? Поделитесь
Олег Митяев "Неоконченный отрывок": строчку, трудно воспринимаемую на слух, "Что горЕ воззреть, что ниц" постоянно слышал как "что горело средь, что ниц" и недоумевал.
Неплохой проверкой на правильность дикции служит упражнение: пропеть слова из популярной в 80-е годы пести "Как увижу, как услышу...". Редко кто с первого раза не оконфузится, разрази меня гром!
В детстве слышалось так: Надежда- мой конь под землей... А на самом деле: Надежда- мой компас земной.
И еще в оригинале: Забери солнце с собою... А мне слышалось: В ссоре солнце с собою...