[QUOTE=Allegra;376255]Понимаю) Мне после французского было бы проще - очень похожи)
/QUOTE]
ну да, истоки одни. А меня пугает французское "многобуквие" - в итальянском с написанием куда проще.
Да и главная сложность даже не в том, что есть конкретные различия, а втом, что пытаюсь учить сама, т.е. без репетиторов и т.д. Приходится отлавливать полезную информацию, где придется. А, все равно, прикольно.
добавлено через 1 минуту Marie, в основном разговорная речь...хотя учила...на практике совсем другое. ..в магазинах и отеле смешивается все 3 языка...)))))
добавлено через 1 минуту Marie, в основном разговорная речь...хотя учила...на практике совсем другое. ..в магазинах и отеле смешивается все 3 языка...)))))
Когда я была в Италии, я еще не думала, что этим кончится) или начнется.
А так, смесь русского с базовым английским + великий и могучий язык жестов - и ты можешь объяснить почти кому-угодно и почти все, что угодно. ))
Кстати, а ты учила основательно? может посоветуешь учебник или курс какой-нибудь?