В преддверии ЧМ-2018 автор легендарной песни «Moskau», исполненной музыкальным коллективом Dschinghis Khan, решил сделать новую версию своей композиции и таким образом пригласить весь мир на футбольный праздник в Россию, пишет Stern.
В новом изложении хит звучит на четырёх языках, в том числе и русском, отмечает немецкий журнал.
В преддверии ЧМ-2018 немецкий музыкант, композитор и продюсер Ральф Зигель возродил написанный им для группы Dschinghis Khan хит «Moskau», правда, в несколько ином изложении, пишет немецкий журнал Stern. В проекте принял участие британо-немецкий поп-исполнитель и «кумир всех девчонок» Джей Кхан. Он спел песню на английском и немецком языках.
Российский певец Александр Малинин и его дочь Устинья спели свою часть на русском, а мексиканский тенор Хорхе Хименес и его партнёрша по дуэту Марифер Медрано — на испанском. Одна из версий песни — это попурри на четырёх разных языках. Зигель надеется, что песня станет бессмертной. Это его приглашение для всего мира на чемпионат в Россию.
Falling In Reverse представили видео на песню Losing My Life. Клип стал сиквелом к предыдущему синглу Losing My Mind. том, как связаны между собой синглы и видео, фронтмен группы Ронни Радке рассказал в одном из интервью:
Это дихотомия [разделение целого на две части] и иронические параллели между саморефлексией и саморазрушением, с которыми мы, как люди, сталкиваемся ежедневно в наше время. Будь то постоянные упреки со стороны ровесников, что ты недостаточно хорош или незнание кому доверять, я понял, что все мы одинаковы по своей природе. Но, по иронии судьбы, мы проецируем наши страхи в виде ненависти на окружающих людей.