Намного более точное обозначание смысла, чем "существенно". ИМХО
равно как сказать "свiдомый" более точно, чем "осознанный".
Щелин всегда говорит это украинское слово, когда подразумевает осознанность, осмысленность)
Намного более точное обозначание смысла, чем "существенно". ИМХО
равно как сказать "свiдомый" более точно, чем "осознанный".
Щелин всегда говорит это украинское слово, когда подразумевает осознанность, осмысленность)
А в каждой языке есть слова, которые обозначают понятия -которых ваще нет в другом языке!
Я на это по-полной налетал в английском. Попробуй найти точный аналог "молодЕц" или "мОлодец" нет таких таких слов....а уж обратный перевод)))
Флудисты, посмотрите на результаты опроса. Нас больше - 16. Предлагаю - продлить голосование. Время прошло, возможно, произошли и некоторые изменения в этом вопросе.