Не надо сыпать клише из методички... Скажите, является ли частью денацификации восстановление главенствующего положения русского языка на денацифицированной территории?
Не надо сыпать клише из методички... Скажите, является ли частью денацификации восстановление главенствующего положения русского языка на денацифицированной территории?
Конечно нет.
Русский, как и английский, универсальный язык общения для людей, разговаривающих на родных языках.
Это- удобно, особенно в делопроизводстве межнациональных официальных сфер.
Ни в одной империи ( Римской, Австровенгерской, Российской) этнические языки не были под запретом)
В СССР развивали, но не запрещали национальные языки.
Почему сейчас должно быть не так?
В СССР развивали, но не запрещали национальные языки
Более того! Даже я, человек нового поколения, знаю! Де юре, то есть по Конституции СССР в СССР вообще НЕ было официального государственного языка! Русский выполнял роль рекомендованного языка межнационального общения эстонца с молдованом или литовца с туркменом.
Конечно нет.
Русский, как и английский, универсальный язык общения для людей, разговаривающих на родных языках.
Это- удобно, особенно в делопроизводстве межнациональных официальных сфер.
Ни в одной империи ( Римской, Австровенгерской, Российской) этнические языки не были под запретом)
В СССР развивали, но не запрещали национальные языки.
Почему сейчас должно быть не так?
То есть, вы против главенствующей роли русского языка на денацифицированных территориях?
То есть, вы против главенствующей роли русского языка на денацифицированных территориях?
Что означает- "главенствующий"????
А Вы не против того, что английский , сцуко такое тоталитарное, Главенствует во всем мире?
Я, тварюга последняя, способствовала такой наглости этого языка, ибо еще и детей ему обучала!
Вот если бы англо-саксы утвердились в своей власти и ввели запреты на все другие языки, кроме английского, вплоть до самых жестких карательных мер, - это было бы главенство.
Русский выполнял роль рекомендованного языка межнационального общения эстонца с молдованом или литовца с туркменом.
Однако в школах Литвы планировалось начать уроки вести на русском языке.
Это планировалось закончить до 1974 года.
В протест тому в 1972 году себя сжёг Ромас Каланта, что остановило руссификасию..
Но мы отошли от темы...
Главенствующий: официальный, на котором ведется делопроизводство, издаются законы и вещают СМИ.
Меня ваши личные терзания не интересуют. Меня интересует ответ на вопрос.
Главенствующий: официальный, на котором ведется делопроизводство, издаются законы и вещают СМИ.
Меня ваши личные терзания не интересуют. Меня интересует ответ на вопрос.
Я Вам ответила.
Я слушаю диалоги Павла Щелина с политологами с Украины.
Этот философ из США прекрасно знает украинский язык, ибо 8 лет состоял в штате украинского института будущего,
но почему-то все диалоги и Шелест , и Арестович, и все другие ведут на русском.
Это- их личный выбор, равно, как и многочисленные ролики с фронта, где украинцы разговаривают по-русски.
Их кто-то принудил?
Слушала до СВО именно украинского философа, Андрия Баумейстера, отличные лекции по древним грекам, средним векам.
И все на русском.
Тоже по принуждению?
Последний раз редактировалось Sandy; 24.02.2025 в 21:51..
Однако в школах Литвы планировалось начать уроки вести на русском языке.
Это планировалось закончить до 1974 года.
В протест тому в 1972 году себя сжёг Ромас Каланта, что остановило руссификасию..
Но мы отошли от темы...
Не берусь судить о том, но некоторые старые литовцы, с которыми я общался - неплохо помнят русский и на вопрос зачем учили? отвечали - для удобства жизни в СССР, ибо на литовском, кроме Литвы, нигде не говорили...
Не берусь судить о том, но некоторые старые литовцы, с которыми я общался - неплохо помнят русский и на вопрос зачем учили? отвечали - для удобства жизни в СССР, ибо на литовском, кроме Литвы, нигде не говорили...
А чо тут судить?
Я привела пример, противоречующий твоему ответу, что русский язык был как рекомендация..
Зачем учили?
Так кто же нас спрашивал?))
У тебя есть родной язык и думаю, что ты бы боролась за его чистоту (я не имею в виду искоренение особенностей диалектов), но нечистота русского языка вряд ли заботит тебя, не правда ли?
Вообще борьба у меня была только в спорте.
А в жизьни я не борец.
Я живу и мне это очень нрвится Скрытый текст
Если я хочу, чтоб в литовском языке было бы меньше чужесловьев, я просто их не использую.
Просто
Ты меня конеч прости, но в моем понимании белорусского языка не очень существует, это вроде суржика на пограничных территориях - замес русского и местных иногда не очень понятных в контесте слов)))))