Цитата:
Кстати некоторые зарубежные вещи очень разочаровывают именно после того, как нормально переведешь их лирику. 
|
Думаю, что переводить лирику вообще дело неблагодарное, нам многое не понять, многое, что пишут в иностранных песнях основано именно на том иностранном менталитете, на их истории, культуре и т. д. Поэтому понять их действительно иногда невозможно, а попсу всякую, которую выпускают для рынков многих стран, то её действительно наполненной каким-то великим смыслом назвать не могу, но вот, например, рэп зачастую бывает очень злободневен именно в контексте той страны, в которой этот исполнитель работает. И смысл есть. И посыл. И даже что-то поучительное для всех.
Последний раз редактировалось JuicyFruit; 23.11.2008 в 23:38..