Баклана я по-крайней мере понимаю без переводчика. А в этом конкретном случае мне приходится прикладывать массу усилий, чтобы вообще прочитать то, что человек написал. Потом ещё больше усилий, чтобы понять, ЧТО он написал. И в итоге оказывается, что ничего путёвого там не написано. Спрашивается, по кой ляд я прилагала столько усилий?
Думаю, не только у меня возникает этот вопрос. Отсюда и растут ноги очень многих проблем скрибля скрабля Релакс состальными форумчанами. Не утверждаю, что всех его проблем, но многих.
|