"Советская молодежь", "Даугава" на русском "Падомью Яунатне", "Авотс" на латышском, литовскую "Комсомольскую правду", литовский язык так и не одолел, хотя был аналог - "Комъяунимо тиеса", но Литва в моей жизни была наездами.
Как я эту землю любил.
Забыл латвийскую Атмоду в перестройку. Это был свежий ветер после духоты.
Ну и всесоюзные, включая Огонёк образца чувства приближения свободы.
Поблагодарили Дождев за хорошее сообщение: