Хрен ли там действия? Те, кто называет означенных индивидов "камикадзе", имеют в виду именно "самоубийцу". Или, хуже того, вообще что-нить вроде "да ты совсем е*анулся!" Это очевидно. Про какие цитаты ты говоришь, я хз, лопатить тему мне лень. Ткни пальцем. Цитата: Сообщение от MapTuHka Посмотреть сообщение А вообще в первой цитате всё написано: террористы-смертники идут на смерть именно во имя чего-то. Круто. Кэп снова в бою. С какого боку здесь те, кто называет других людей этим словом, не зная его значения, или зная, но сознательно вкладывая в него другой смысл? Тех, про кого хотят сказать, что они идут на риск (а не на смерть, ёптыть! Получить взбучку от начальника - это не разбиться насмерть в самолёте) с благородной целью, называют героями или ещё как-нить, но не камикадзе. Слово же "камикадзе" в общеупотребительной лексике русского языка имеет отчётливо выраженный негативный либо оттенок. ЗЫ: и прекрати переводить разговор на мою персону. Прошу пока что по-хорошему. Нравится Нравится Хорри Посмотреть профиль Отправить личное сообщение для Хорри Найти ещё сообщения от Хорри