Ну как сказать))) В общем то, что считается классическим арабским - это, скорее, язык литературный. В разговорной речи, если с арабами на нем общаться, не прокатит - они тебя просто не поймут)))
Вообще, конечно, там во многих странах в разных провинциях свои особенности речи - сильнее всего это заметно было в Йемене. Кстати именно этот акцент самый сильный. Проще всего понять ливийцев, сирийцев, марокканцев и саудов. Кстати еще есть влияние французского, итальянского и английского языков - это все-таки некогда подмандатные страны.
В Турции на арабском почти не говорят. Курды используют свои наречия разве что.
Еще в Афганистане очень много чего намешано - разве что пушту понять можно. С остальным сложнее.
|